Tres son los aspectos relevados en las no pocas pero enumerables referencias a Valéry que Borges desarrolla en su obra, todas entre 1930 y 1945. Está por una parte su pensamiento estético (según Barthes, uno de los tres patrones de la Poética, junto al de Aristóteles y Jakobson); por otra, el personaje Edmond Teste ("quizá la invención más extraordinaria de las letras actuales" -enfatiza Borges); y, finalmente, el mismo Valéry como modelo de homme de lettres (del que Monsieur Teste es una emanación especular). Ejemplo de inteligencia analítica, exclusivamente interesado en sus propios procesos y procedimientos, su preocupación mayor -y en esto consuma el influjo de Poe-, es dilucidar las complejas y sutiles operaciones que colaboran en la composición de un texto.
Carlos Pérez, Universidad de Chile - Facultad de Artes
Profesor. de Metodología del Arte. Programa de Magíster. Departamento de Teorías de las Artes. Facultad de Artes, Universidad de Chile.
How to Cite
Pérez, C. (2016). Traducción, tacha y traza (Borges y Valéry). Revista De Teoría Del Arte, (3), p. 107 – 129. Retrieved from https://revistateoriadelarte.uchile.cl/index.php/RTA/article/view/40448